ἀνάλημψις

ἀνάλημψις
ἀνάλημψις, εως, ἡ also ἀνάληψις (s. λαμβάνω; Hippocr. et al. in var. mngs.; ins, pap, Philo, AssMos Fgm. c; Eus., HE 2, 13, 3f cites Just., A I, 26, 1 but reads ἀνάληψιν for Justin’s ἀνέλευσιν; ἀνάλημψις ἀρετῆς Did., Gen. 50, 17; on spelling cp. B-D-F §101 λαμβ.; Mlt-H. 246f) in the Gk. Bible only Lk 9:51 αἱ ἡμέραι τῆς ἀ. αὐτοῦ. Here it is usu. interpr. to mean ascension (into heaven); this is its mng. in PtK 4 p. 15, 35; TestLevi 18:3 v.l.; AssMos Fgm. c Denis p. 64 (s. the Latin text TestMos 10:12) (cp. ἔνσαρκον εἰς τοὺς οὐρανοὺς ἀνάλημψιν τοῦ ἠγαπημένου Χριστοῦ Ἰησοῦ Iren. 1, 10, 1 [Harv. I 91, 3] and s. ἀναλαμβάνω 1); also in the subscriptions at the end of Mk, e.g. in the Ferrar family (Min. 13 et al.; see on Ῥωμαϊστί) ἐγράφη ιβ´ ἔτη τῆς ἀναλήψεως τ. κυρίου.—But ἀ. can also mean death, decease (cp. PsSol 4:18 τὸ γῆρας αὐτοῦ εἰς ἀνάλημψιν; Christian ins from Aphrodisias: Byzantion 2, 1926, 331; Ps.-Clem., Hom. 3, 47).—DELG s.v. λαμβάνω. M-M. TW.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • ἀνάλημψις — ἀνάληψις taking up fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ЕЛИСЕЙ — [евр. , греч. Ελισαιε, ᾿Ελισαῖος, ᾿Ελισσαῖος], ветхозаветный прор. IX в. до Р. Х. (пам. 14 июня и в Соборе Синайских преподобных). Был учеником и преемником прор. Илии. Имя Елисей переводится как «Бог спасение» или «Бог спасает». Сведения о жизни …   Православная энциклопедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”